ஆசாரக் கோவை - பெருவாயின் முள்ளியார் -97 பெரியார் முன் பேசும் முறைமை
• ஆசாரம் என்பது ஒழுக்கம் அல்லது நடத்தை. பெரியோர்கள் வாழ்ந்த வாழ்க்கை நெறியை பின்பற்றி ஒழுகுதல் ஒழுக்கம் ஆகும்.
• ஆசாரக்கோவை. திருக்குறள் போல பதினெண்கீழ்க்கணக்கு நூல்களுள் இதுவும் ஒன்று.
• இந்நூலை இயற்றியவர் பெருவாயில் முள்ளியார் எனும் புலவர்.
பாடல் 97 : பெரியார் முன் பேசும் முறைமை
தொழுதானும் வாய்புதைத் தானுமஃ தன்றிப்
பெரியார்முன் யாதும் உரையார் : பழியவர்
கண்ணுளே நோக்கி யுரை.
பெரியோர்களிடம் நடந்துகொள்ள வேண்டிய முறைகளை விளக்குகிறது:
• பெரியோர்களுக்கு முன்னால், கைகளைக் கூப்பி வணங்கியும், வாயை மூடியும் நிற்க வேண்டும்.
• அதோடு, அவர்களிடம் தேவையில்லாத வார்த்தைகளை அதிகம் பேசக் கூடாது.
• ஒருவேளை, பெரியோர்களிடம் ஏதேனும் குறைபாடுகளைக் கண்டால், அதனைப் பலருக்கும் தெரியும்படி பேசக் கூடாது. மாறாக, தனியாகச் சென்று, அவர்கள் கண்களைப் பார்த்து, மென்மையாகப் பேச வேண்டும்.
ஆகவே, பெரியோர்களிடம் மரியாதையுடன் நடந்து, தேவையில்லாமல் பேசாமல், அவர்களின் குறைகளைத் தனிமையில் சென்று கூற வேண்டும் என்பது இதன் பொருள்.
பெரியவர்களிடம் பேசும்பொழுது பணிவுடனும், (எச்சில் தெரிக்காதவாறு) கையால் வாயை மறைத்தும் பேச வேண்டும். அதனோடு குற்றம் ஏதும் உண்டாகாதவாறு ஆராய்ந்தும் பேசுவாயாக.
• ஆசாரம் என்பது ஒழுக்கம் அல்லது நடத்தை. பெரியோர்கள் வாழ்ந்த வாழ்க்கை நெறியை பின்பற்றி ஒழுகுதல் ஒழுக்கம் ஆகும்.
• ஆசாரக்கோவை. திருக்குறள் போல பதினெண்கீழ்க்கணக்கு நூல்களுள் இதுவும் ஒன்று.
• இந்நூலை இயற்றியவர் பெருவாயில் முள்ளியார் எனும் புலவர்.
பாடல் 97 : பெரியார் முன் பேசும் முறைமை
தொழுதானும் வாய்புதைத் தானுமஃ தன்றிப்
பெரியார்முன் யாதும் உரையார் : பழியவர்
கண்ணுளே நோக்கி யுரை.
பெரியோர்களிடம் நடந்துகொள்ள வேண்டிய முறைகளை விளக்குகிறது:
• பெரியோர்களுக்கு முன்னால், கைகளைக் கூப்பி வணங்கியும், வாயை மூடியும் நிற்க வேண்டும்.
• அதோடு, அவர்களிடம் தேவையில்லாத வார்த்தைகளை அதிகம் பேசக் கூடாது.
• ஒருவேளை, பெரியோர்களிடம் ஏதேனும் குறைபாடுகளைக் கண்டால், அதனைப் பலருக்கும் தெரியும்படி பேசக் கூடாது. மாறாக, தனியாகச் சென்று, அவர்கள் கண்களைப் பார்த்து, மென்மையாகப் பேச வேண்டும்.
ஆகவே, பெரியோர்களிடம் மரியாதையுடன் நடந்து, தேவையில்லாமல் பேசாமல், அவர்களின் குறைகளைத் தனிமையில் சென்று கூற வேண்டும் என்பது இதன் பொருள்.
பெரியவர்களிடம் பேசும்பொழுது பணிவுடனும், (எச்சில் தெரிக்காதவாறு) கையால் வாயை மறைத்தும் பேச வேண்டும். அதனோடு குற்றம் ஏதும் உண்டாகாதவாறு ஆராய்ந்தும் பேசுவாயாக.
This verse explains the proper way to behave in the presence of elders or great people.
• One should stand before elders with folded hands (worshipping) and with their mouth covered as a sign of respect.
• In addition to this, one should not speak many unnecessary words in front of them.
• If you happen to see a fault in an elder, you should not speak about it publicly. Instead, you should go to them privately, look into their eyes, and speak gently.
Therefore, the essence of the poem is to behave respectfully with elders, avoid unnecessary talk, and address their faults privately.
Post a Comment