Translate

ஆசாரக் கோவை - பெருவாயின் முள்ளியார் -87 செய்யக்கூடாதன

 ஆசாரக் கோவை - பெருவாயின் முள்ளியார் -87 செய்யக்கூடாதன

ஆசாரம் என்பது ஒழுக்கம் அல்லது நடத்தை. பெரியோர்கள் வாழ்ந்த வாழ்க்கை நெறியை பின்பற்றி ஒழுகுதல் ஒழுக்கம் ஆகும். 
ஆசாரக்கோவை. திருக்குறள் போல பதினெண்கீழ்க்கணக்கு நூல்களுள் இதுவும் ஒன்று. 
இந்நூலை இயற்றியவர் பெருவாயில் முள்ளியார் எனும் புலவர். 

பாடல் 87 : செய்யக்கூடாதன

கிடந்தாரைக் கால் கழுவார்,
பூப்பெய்யார், சாந்தம்
மறந்தானும் எஞ் ஞான்றும் பூசார்,
கிடந்தார்கண்
நில்லார், தாம் கட்டில்மிசை.

அறிவில் சிறந்தவர்கள் அல்லது சான்றோர்கள் கடைப்பிடிக்கும் சில ஒழுக்கங்களை விளக்குகிறது:
1. படுத்துக் கிடப்பவர்களின் கால்களைக் கழுவ மாட்டார்கள். இது, ஒருவரின் தனிப்பட்ட ஓய்வு நேரத்தில் அவருக்கு வேலை கொடுப்பதில்லை என்பதைக் குறிக்கிறது.
2. மலர்களைப் பறிக்க மாட்டார்கள். இது, இயற்கையை அழிக்காதிருப்பதைக் குறிக்கிறது. அல்லது, அடுத்தவர்கள் பயன்படுத்த வேண்டிய பூக்களைப் பயன்படுத்த மாட்டார்கள் எனலாம்.
3. ஒருபோதும், சந்தனத்தைக் கூடத் தன் உடலுக்குப் பூச மாட்டார்கள். இது, ஆடம்பர வாழ்க்கையை விரும்பாதவர்கள் என்பதைக் காட்டுகிறது.
4. அடுத்தவர்கள் படுத்திருக்கும்போது, அவர்கள் கட்டிலின் மீது நிற்க மாட்டார்கள். இது, அடுத்தவர்களின் தனிப்பட்ட இடத்துக்கு மரியாதை கொடுப்பதைக் குறிக்கிறது.
மொத்தத்தில், படுத்திருப்பவர்களின் காலைத் தொடாமலும், பூக்களைப் பறிக்காமலும், சந்தனம் பூசாமலும், அடுத்தவர் படுத்திருக்கும் கட்டிலின் மீது நிற்காமலும் இருப்பது சான்றோரின் குணங்கள் என்பது இதன் பொருள்.
ஒருவர் கட்டில் மீது படுத்திருக்கின்ற பொழுது அவரது கால்களை கழுவுதல், பூச்சூடுதல், சந்தனம் வைத்தல், அருகில் நிற்றல் போன்றவை செய்யக்கூடாது.

This poem describes some of the virtues practiced by the wise and knowledgeable.
1. They will not wash the feet of people who are lying down. This implies that they will not disturb someone's private resting time.
2. They will not pluck flowers. This could mean they do not harm nature or that they do not use flowers intended for others.
3. They will never anoint their bodies with sandalwood paste, not even by accident. This shows that they do not prefer a life of luxury.
4. They will not stand on a bed where others are lying down. This indicates that they respect the personal space of others.
In short, the poem states that the qualities of the wise include not touching the feet of a resting person, not plucking flowers, not anointing themselves with sandalwood, and not standing on a bed where someone else is lying.

Post a Comment

Previous Post Next Post