சங்கத்தமிழ் 4- ஆசாரக் கோவை - பெருவாயின் முள்ளியார் -3
• ஆசாரம் என்பது ஒழுக்கம் அல்லது நடத்தை. பெரியோர்கள் வாழ்ந்த வாழ்க்கை நெறியை பின்பற்றி ஒழுகுதல் ஒழுக்கம் ஆகும்.
• ஆசாரக்கோவை. திருக்குறள் போல பதினெண்கீழ்க்கணக்கு நூல்களுள் இதுவும் ஒன்று.
• இந்நூலை இயற்றியவர் பெருவாயில் முள்ளியார் எனும் புலவர்.
பாடல் 3: தவறாது செய்ய வேண்டியவை
தக்கிணை வேள்வி தவம் கல்வி இந்நான்கும்
முப்பால் ஒழுக்கினால் காத்துய்க்க; உய்யாக்கால்
எப்பாலும் ஆகா கெடும்.
நான்கு முக்கியமான விஷயங்களை ஒழுக்கத்தால் பேணிக்காப்பதன் அவசியத்தை வலியுறுத்துகிறது. அவை:
1. தக்கிணை (தட்சிணை): தானம், நன்கொடை அளித்தல், குறிப்பாக ஆசிரியர்களுக்கும் வேள்வி செய்பவர்களுக்கும் வழங்கும் காணிக்கை.
2. வேள்வி: யாகங்கள் செய்தல், சடங்குகள் நடத்துதல். (பொதுவாக, ஈகைக் குணம், சமூகப் பணிகள் எனவும் பொருள் கொள்ளலாம்.)
3. தவம்: புலனடக்கத்துடன் மேற்கொள்ளப்படும் தவம், நோன்பு.
4. கல்வி: கல்வி கற்றல், அறிவு பெறுதல்.
"முப்பால் ஒழுக்கினால் காத்துய்க்க; உய்யாக்கால் எப்பாலும் ஆகா கெடும்."
இந்த நான்கு விஷயங்களையும், அறம், பொருள், இன்பம் என்னும் முப்பால் (அறம், பொருள், இன்பம்) என்னும் ஒழுக்க நெறிப்படி, அதாவது நல்ல எண்ணத்துடனும், நேர்மையாகவும், முறையாகவும் காத்துச் செய்ய வேண்டும். அவ்வாறு செய்யவில்லை என்றால், அவை எந்தப் பயனும் தராமல், வீணாகி அழிந்துவிடும்.
சுருக்கமாக, தானம், வேள்வி, தவம், கல்வி ஆகிய இவை அனைத்தையும் அறநெறிப்படி சரியான முறையில் செய்தால் மட்டுமே நன்மை தரும்; இல்லையெனில், அவை பயனற்றுப் போகும் அல்லது தீமையிலேயே முடியும்.
This emphasizes the importance of preserving and performing four significant actions through virtuous conduct. These actions are:
1. Dhakshinai: Offering donations, alms, or fees, especially to teachers or those performing sacrifices. (It generally refers to acts of charity and giving.)
2. Sacrifice / Rituals: Performing yagnas or religious rituals. (It can also be interpreted more broadly as acts of generosity or social service.)
3. Austerities / Penance: Engaging in penance or austerities with self-control.
4. Education: Pursuing learning and acquiring knowledge.
"These four must be maintained and uplifted through the conduct aligned with the triple virtues (Aram, Porul, Inbam); otherwise, they will be useless and perish in every way."
This means that acts of charity, sacrifices, austerities, and education must be carried out according to the "triple virtues" (Aram - righteousness, Porul - wealth/resources, Inbam - pleasure/well-being) – that is, with good intentions, honesty, and in the right manner. If not performed thus, they will yield no benefit and will instead be wasted or lead to ruin.
In essence, it conveys that even good deeds like charity, rituals, penance, and education will only bear positive fruit if they are undertaken with proper ethical conduct and integrity; otherwise, they become fruitless or even detrimental.
Post a Comment