Translate

சங்கத்தமிழ் 2. – திரிகடுகம் 33 மன்னன் கைவிடலாகாதவை

 திரிகடுகம் என்பது பதினெண்கீழ்க்கணக்கு நூல்களுள் ஒன்றாகும். 
இந்நூல் நல்லாதனார் என்னும் புலவரால் இயற்றப்பட்டதாகும். 
திரிகடுகம் என்பது மூன்று மருந்துப் பொருட்களைக் குறிக்கும். 
சுக்கு, மிளகு, திப்பிலி என்னும் மூலிகைகள் உடலுக்கு நன்மை செய்வது போல் இந்நூலில் ஒவ்வொரு பாட்டிலும் உள்ள மூன்று கருத்துக்கள் வாழ்விற்கு நன்மை செய்யும். ஆதலால் இந்நூல் திரிகடுகம் என்றுஅழைக்கப் படுகிறது

கோல் அஞ்சி வாழும் குடியும், குடி தழீஇ
ஆலம் வீழ் போலும் அமைச்சனும், வேலின்
கடை மணி போல் திண்ணியான் காப்பும், - இம் மூன்றும்
படை வேந்தன் பற்று விடல்!. . . . .[33]

ஒரு அரசனுக்கு அவசியமான மூன்று முக்கிய அம்சங்களைப் பற்றி கூறுகிறது. 
"கோல் அஞ்சி வாழும் குடியும்" - நீதி நெறிக்கு அஞ்சி வாழும் குடிமக்கள் 
அரசனின் நீதி நெறிக்கு மதிப்பளித்து, சட்டத்திற்கு கட்டுப்பட்டு வாழும் மக்கள்

"குடி தழீஇ ஆலம் வீழ் போலும் அமைச்சனும்" - ஆலமரம் போல குடிமக்களை காக்கும் அமைச்சர் 
ஆலமரத்தின் நிழல் போல மக்களை பாதுகாக்கும் தன்மை கொண்ட அமைச்சர்கள்

"வேலின் கடை மணி போல் திண்ணியான் காப்பும்" - வேலின் கீழ்ப்பகுதியில் உள்ள உறுதியான மணி போன்ற பாதுகாப்பு 
வலிமையான இராணுவப் பாதுகாப்பு

"இம் மூன்றும் படை வேந்தன் பற்று விடல்" - இந்த மூன்றையும் ஒரு அரசன் எப்போதும் கைவிடக்கூடாது.

நல்லாட்சிக்கு தேவையான மூன்று தூண்கள் பற்றி பேசுகிறது:
சட்டத்திற்கு கட்டுப்பட்ட குடிமக்கள்
மக்கள் நலனை காக்கும் அமைச்சர்கள்
வலிமையான பாதுகாப்பு அமைப்பு
இந்த மூன்று அம்சங்களும் இன்றைய ஜனநாயக ஆட்சி முறைக்கும் பொருந்தும் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது. சட்டத்தை மதிக்கும் குடிமக்கள், மக்கள் நலனை முன்னிறுத்தும் அரசு அதிகாரிகள், பலமான பாதுகாப்பு படை - இவை எந்த காலத்திற்கும் தேவையான அடிப்படை அம்சங்கள்.

 செங்கோலுக்கு பயந்த குடிமக்களையும், குடிமக்களை ஆலம் விழுது போல் தாங்கும் மந்திரியையும், எல்லையில் மணிபோல் உறுதியானவனின் திட்பமுடைய காவலையும் அரசன் விட்டுவிடாமல் இருக்கவேண்டும்.


Post a Comment

Previous Post Next Post