சங்கத்தமிழ் 4- ஆசாரக் கோவை - பெருவாயின் முள்ளியார் -64
• ஆசாரம் என்பது ஒழுக்கம் அல்லது நடத்தை. பெரியோர்கள் வாழ்ந்த வாழ்க்கை நெறியை பின்பற்றி ஒழுகுதல் ஒழுக்கம் ஆகும்.
• ஆசாரக்கோவை. திருக்குறள் போல பதினெண்கீழ்க்கணக்கு நூல்களுள் இதுவும் ஒன்று.
• இந்நூலை இயற்றியவர் பெருவாயில் முள்ளியார் எனும் புலவர்.
பாடல் 64 : வழி விலகப்படுவோர்
பார்ப்பார் தவசே சுமந்தார் பிணிப்பட்டார்
மூத்தார் இளையர் பசுப்பெண்டிர் என்றிவர்கட்கு
ஆற்ற வழிவிலங்கினாரே பிறப்பினுள்
போற்றி எனப்படு வார்.
சமூகத்தில் போற்றுதலுக்குரியவர்களாகக் கருதப்படுபவர்கள் (போற்றி எனப்படுவார்) யார் என்பதையும், அவர்களின் முக்கியப் பண்பையும் விளக்குகிறது.
• பார்ப்பார்: பார்ப்பவர்கள், அதாவது அறிஞர்கள், வேதம் ஓதுபவர்கள், அல்லது பொது மக்களைக் குறிக்கும். இங்கு அறிவையும், சமூகப் பங்களிப்பையும் கொண்டவர்கள்.
• தவமே சுமந்தார்: கடுமையான தவ வாழ்வை மேற்கொள்பவர்கள், அதாவது தவசீலர்கள் அல்லது துறவிகள்.
• பிணிப்பட்டார்: நோயினால் துன்பப்படுபவர்கள், அதாவது நோயாளிகள்.
• மூத்தார்: வயதில் முதிர்ந்தவர்கள், அதாவது முதியவர்கள்.
• இளையர்: சிறு குழந்தைகள் அல்லது மிகவும் இளையவர்கள், அதாவது சிறுவர்.
• பசு: பசு மாடுகள். இது ஒரு கலாச்சாரச் சின்னம், பலி கொடுக்கப்படக்கூடாத, பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய ஒரு விலங்கு.
• பெண்டிர்: பெண்கள், குறிப்பாகப் பலவீனமான அல்லது ஆதரவற்ற நிலையில் உள்ள பெண்கள்.
• ஆசாரம் என்பது ஒழுக்கம் அல்லது நடத்தை. பெரியோர்கள் வாழ்ந்த வாழ்க்கை நெறியை பின்பற்றி ஒழுகுதல் ஒழுக்கம் ஆகும்.
• ஆசாரக்கோவை. திருக்குறள் போல பதினெண்கீழ்க்கணக்கு நூல்களுள் இதுவும் ஒன்று.
• இந்நூலை இயற்றியவர் பெருவாயில் முள்ளியார் எனும் புலவர்.
பாடல் 64 : வழி விலகப்படுவோர்
பார்ப்பார் தவசே சுமந்தார் பிணிப்பட்டார்
மூத்தார் இளையர் பசுப்பெண்டிர் என்றிவர்கட்கு
ஆற்ற வழிவிலங்கினாரே பிறப்பினுள்
போற்றி எனப்படு வார்.
சமூகத்தில் போற்றுதலுக்குரியவர்களாகக் கருதப்படுபவர்கள் (போற்றி எனப்படுவார்) யார் என்பதையும், அவர்களின் முக்கியப் பண்பையும் விளக்குகிறது.
• பார்ப்பார்: பார்ப்பவர்கள், அதாவது அறிஞர்கள், வேதம் ஓதுபவர்கள், அல்லது பொது மக்களைக் குறிக்கும். இங்கு அறிவையும், சமூகப் பங்களிப்பையும் கொண்டவர்கள்.
• தவமே சுமந்தார்: கடுமையான தவ வாழ்வை மேற்கொள்பவர்கள், அதாவது தவசீலர்கள் அல்லது துறவிகள்.
• பிணிப்பட்டார்: நோயினால் துன்பப்படுபவர்கள், அதாவது நோயாளிகள்.
• மூத்தார்: வயதில் முதிர்ந்தவர்கள், அதாவது முதியவர்கள்.
• இளையர்: சிறு குழந்தைகள் அல்லது மிகவும் இளையவர்கள், அதாவது சிறுவர்.
• பசு: பசு மாடுகள். இது ஒரு கலாச்சாரச் சின்னம், பலி கொடுக்கப்படக்கூடாத, பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய ஒரு விலங்கு.
• பெண்டிர்: பெண்கள், குறிப்பாகப் பலவீனமான அல்லது ஆதரவற்ற நிலையில் உள்ள பெண்கள்.
என்றிவர்கட்கு ஆற்ற வழிவிலங்கினாரே: மேற்கண்ட இந்த ஏழு வகையினருக்கும் (அறிஞர்கள், தவசீலர்கள், நோயாளிகள், முதியவர்கள், இளையவர்கள், பசுக்கள், பெண்கள்) வழியில் குறுக்கே நிற்காமல் விலகிச் செல்பவர்களே, அல்லது அவர்களுக்கு எந்தவித இடையூறும் செய்யாமல் ஒதுங்கிச் செல்பவர்களே.
பிறப்பினுள் போற்றி எனப்படு வார்: இப்பிறவியிலேயே போற்றுதலுக்குரியவர்கள் என்று அழைக்கப்படுபவர்கள் ஆவர்.
அறிஞர்கள், துறவிகள், நோயாளிகள், முதியவர்கள், சிறு குழந்தைகள், பசுக்கள், மற்றும் பெண்கள் ஆகியோருக்கு வழியில் எந்தவித இடையூறும் செய்யாமல், அவர்களுக்கு வழிவிட்டு ஒதுங்கிச் செல்பவர்களே இப்பிறவியில் போற்றுதலுக்குரியவர்கள் ஆவார்கள். இது சமூகத்தில் பலவீனமானவர்களுக்கும், உயர்ந்தவர்களுக்கும் மரியாதை செலுத்தி, அவர்களுக்கு எந்தவித இடையூறும் செய்யாமல் வாழ்வதின் முக்கியத்துவத்தை வலியுறுத்துகிறது.
அந்தணர், துறவி, சுமையுடையவர், நோயாளி, வயது மூத்தவர், குழந்தை, பசு, பெண் ஆகிய இவர்கள் நாம் செல்லும் வழியில் எதிரே வந்தால், அவர்கள் முதலில் செல்ல வழி கொடுத்து விலகிநின்று, பின்தான் செல்பவரே பிறரால் போற்றப்படும் பிறவியை உடையவராவர்
This verse explains who are considered worthy of praise in society (Pottri Enappadu Vaar) and describes their key characteristic.
Those who move aside and do not obstruct the path of these seven categories of individuals (scholars, ascetics, the sick, the elderly, children, cows, and women), or those who do not cause any hindrance to them.
They are the ones who are called praiseworthy in this very birth.
Those who do not obstruct the path of scholars, ascetics, the sick, the elderly, children, cows, and women, and instead move aside for them, are considered worthy of praise in this life. This emphasizes the importance of showing respect to the vulnerable and the esteemed in society, and living without causing any inconvenience to them.
Post a Comment