Translate

ஆசாரக் கோவை - பெருவாயின் முள்ளியார் -94 தவிர்வன சில

 ஆசாரக் கோவை - பெருவாயின் முள்ளியார் -94 தவிர்வன சில

ஆசாரம் என்பது ஒழுக்கம் அல்லது நடத்தை. பெரியோர்கள் வாழ்ந்த வாழ்க்கை நெறியை பின்பற்றி ஒழுகுதல் ஒழுக்கம் ஆகும். 
ஆசாரக்கோவை. திருக்குறள் போல பதினெண்கீழ்க்கணக்கு நூல்களுள் இதுவும் ஒன்று. 
இந்நூலை இயற்றியவர் பெருவாயில் முள்ளியார் எனும் புலவர். 

பாடல் 94 : தவிர்வன சில

கைகட்டிக் கட்டுரையார்: கான்மேல் எழுத்திடார்: 
மெய்சுட்டி இல்லாரை உள்ளாரோ டொப்புரையார்: 
கையிற் குரவர் கொடுப்ப இருந்தேலார், 
ஐயமில் காட்சி யவர்.


ஐயம் இல்லாத தெளிந்த அறிவை உடையவர்களின் குணங்களை விளக்குகிறது:
அவர்கள் கைகளைக் கட்டிக்கொண்டு பேச மாட்டார்கள். ஏனென்றால், அப்படிப் பேசுவது மற்றவர்களை மரியாதைக் குறைவாக நடத்துவதாகும்.
கால் மேல் கால் போட்டு அமர்ந்துகொண்டு பேச மாட்டார்கள். இதுவும், பேசுபவர்களுக்கு மரியாதை கொடுக்காத செயலாகும்.
இல்லாத விஷயங்களை, இருப்பதாகப் பேசுபவர்களுடன் ஒப்பிட்டுப் பேச மாட்டார்கள். அவர்கள் உண்மையான விஷயங்களைப் பற்றி மட்டுமே பேசுவார்கள்.
குரு அல்லது ஆசிரியர் தனக்கு ஏதேனும் ஒரு பொருளைக் கொடுத்தால், அதனை அமர்ந்தபடியே வாங்க மாட்டார்கள். எழுந்து நின்று, மரியாதை கொடுத்து அதனைப் பெறுவார்கள்.
ஆகவே, ஐயம் இல்லாத தெளிந்த அறிவை உடையவர்கள், கைகளைக் கட்டிக்கொண்டு பேசாமலும், கால் மேல் கால் போட்டு அமராமல், இல்லாத விஷயங்களைப் பற்றிப் பேசாமலும், குருவிடம் இருந்து எழுந்து நின்று மரியாதையுடன் பொருளைப் பெறுவார்கள் என்பது இதன் பொருள்.
தெளிந்த அறிவுடையவர்கள், கையை சுட்டிக்காட்டிப் பேசமாட்டார்; காலால் எழுத்தை எழுதிக் காட்டமாட்டார்; உடலைச் சுட்டிக்காட்டி இல்லாதவரையும் இருப்பவரையும் ஒப்பிட்டுப் பேச மாட்டார்; பெரியவர்கள் ஒன்றை கொடுக்கின்ற பொழுது உட்கார்ந்துகொண்டே வாங்க மாட்டார்.

The qualities of those with clear and unwavering wisdom.
They do not talk with their hands tied behind their back, as this can be seen as a sign of disrespect to others.
They do not sit with their legs crossed while talking. This, too, is a sign of disrespect to the person they are speaking with.
They do not talk about things that do not exist or compare them to what is real. They only speak about the truth.
If a guru or a teacher gives them something, they do not accept it while sitting. They stand up and receive it with respect.
Therefore, the poem says that people with clear wisdom do not talk with their hands tied, do not sit with their legs crossed, do not speak about things that don't exist, and stand up respectfully to receive something from their guru.

Post a Comment

Previous Post Next Post