சங்கத்தமிழ் 4- ஆசாரக் கோவை - பெருவாயின் முள்ளியார் -57
• ஆசாரம் என்பது ஒழுக்கம் அல்லது நடத்தை. பெரியோர்கள் வாழ்ந்த வாழ்க்கை நெறியை பின்பற்றி ஒழுகுதல் ஒழுக்கம் ஆகும்.
• ஆசாரக்கோவை. திருக்குறள் போல பதினெண்கீழ்க்கணக்கு நூல்களுள் இதுவும் ஒன்று.
• இந்நூலை இயற்றியவர் பெருவாயில் முள்ளியார் எனும் புலவர்.
பாடல் 57 : ஆரோக்கியம் வேண்டுவோர் செய்யலாகாதன
பாழ்மனையும், தேவ குலனும், சுடுகாடும்,
ஊரில் வழியெழுந்த ஒற்றை முதுமரனும்,
தாமே தமியர் புகாஅர்; பகல் வளரார்;
நோயின்மை வேண்டு பவர்.
நோய் நொடி இல்லாமல் வாழ விரும்புபவர்கள் (நோயின்மை வேண்டு பவர்) தவிர்க்க வேண்டிய சில இடங்களைப் பற்றிப் பேசுகிறது. உடல்நலத்தையும் மனநலத்தையும் காத்துக்கொள்ள எந்தெந்த இடங்களில் தனியாக இருக்கக்கூடாது என்பதை இது விளக்குகிறது:
• ஆசாரம் என்பது ஒழுக்கம் அல்லது நடத்தை. பெரியோர்கள் வாழ்ந்த வாழ்க்கை நெறியை பின்பற்றி ஒழுகுதல் ஒழுக்கம் ஆகும்.
• ஆசாரக்கோவை. திருக்குறள் போல பதினெண்கீழ்க்கணக்கு நூல்களுள் இதுவும் ஒன்று.
• இந்நூலை இயற்றியவர் பெருவாயில் முள்ளியார் எனும் புலவர்.
பாடல் 57 : ஆரோக்கியம் வேண்டுவோர் செய்யலாகாதன
பாழ்மனையும், தேவ குலனும், சுடுகாடும்,
ஊரில் வழியெழுந்த ஒற்றை முதுமரனும்,
தாமே தமியர் புகாஅர்; பகல் வளரார்;
நோயின்மை வேண்டு பவர்.
நோய் நொடி இல்லாமல் வாழ விரும்புபவர்கள் (நோயின்மை வேண்டு பவர்) தவிர்க்க வேண்டிய சில இடங்களைப் பற்றிப் பேசுகிறது. உடல்நலத்தையும் மனநலத்தையும் காத்துக்கொள்ள எந்தெந்த இடங்களில் தனியாக இருக்கக்கூடாது என்பதை இது விளக்குகிறது:
1. பாழ்மனையும்: பாழடைந்த வீடுகள். இவை பொதுவாக இருள் நிறைந்ததாகவும், தூய்மையற்றதாகவும், பூச்சிகள் நிறைந்ததாகவும் இருக்கும். இவை உடல்நலத்திற்குக் கேடு விளைவிக்கலாம்.
2. தேவ குலனும்: தேவர்களின் கோயில்கள் அல்லது ஆலயங்கள். இங்கு "தேவ குலன்" என்பது வழிபாட்டுத் தலங்களைக் குறிக்கலாம், ஆனால் இது அதிகமாகப் பயன்பாட்டில் இல்லாத ஒரு பழைய சொல். (சில சமயங்களில் தீய சக்திகள் அல்லது எதிர்மறை ஆற்றல்கள் இருப்பதாகக் கருதப்படும் சில வழிபாட்டுத் தலங்களையும் குறிக்கலாம், அல்லது அதிகமாக மக்கள் கூடும் இடமாகவும் இருக்கலாம், ஆனால் இங்கு 'தனியர்' புகாஅர் என்பதால், தனிமையான கோயில்களைக் குறிக்கவே வாய்ப்பு அதிகம்).
3. சுடுகாடும்: சுடுகாடு அல்லது இடுகாடு. இது உடல் ரீதியாகவும், மன ரீதியாகவும் எதிர்மறை ஆற்றல் நிறைந்த இடமாகக் கருதப்படுகிறது.
4. ஊரில் வழியெழுந்த ஒற்றை முதுமரனும்: ஊர் எல்லையில் அல்லது வழியில் தனித்து நிற்கும் மிகப் பழைய மரம். இது பேய்கள் அல்லது தீய சக்திகள் குடியிருக்கும் இடமாகக் கருதப்படுவதுண்டு.
தாமே தமியர் புகாஅர்: மேற்கண்ட இந்த நான்கு இடங்களிலும் தாமாகவே தனியாகப் போக மாட்டார்கள். இது பாதுகாப்பற்ற தன்மையைக் குறிக்கிறது. பகல் வளரார்: பகல் நேரத்திலும் கூட அங்கு நீண்ட நேரம் தங்க மாட்டார்கள். இது எந்த நேரத்திலும் அங்கே தனித்திருப்பதைத் தவிர்ப்பதைக் குறிக்கிறது. நோயின்மை வேண்டு பவர்: உடல்நலக் குறைபாடு இல்லாமல், ஆரோக்கியமாக வாழ விரும்புபவர்கள் இத்தகைய இடங்களில் தனித்திருப்பதைத் தவிர்க்க வேண்டும்.
நோய் நொடி இல்லாமல் ஆரோக்கியமாக வாழ விரும்புபவர்கள், பாழடைந்த வீடுகள், சில குறிப்பிட்ட கோயில்கள்/வழிபாட்டுத் தலங்கள், சுடுகாடுகள், மற்றும் ஊர் எல்லையில் தனித்து நிற்கும் பழைய மரங்கள் போன்ற இடங்களில் தாமாகவே தனியாகச் செல்ல மாட்டார்கள்; பகலிலும் கூட அங்கே நீண்ட நேரம் தங்க மாட்டார்கள். இது உடல் ஆரோக்கியம் மற்றும் மன அமைதியைப் பேணுவதற்கான ஒரு அறிவுரையாகும்.
நோயின்றி ஆரோக்கியமாக வாழ விரும்புவர் பாழடைந்த வீடு, கோயில், சுடுகாடு, ஊரில்லாத இடத்தில் தனியே இருக்கும் முதுமரம், ஆகிய இடங்களுக்கு தான் மட்டும் தனியே போக மாட்டார். பகலில் உறங்க மாட்டார்.
This verse speaks about certain places that those who wish to live without illness should avoid. It explains which places one should not be alone in, to protect one's physical and mental well-being:
1. Dilapidated or abandoned houses. These are typically dark, unclean, and often infested with insects, which can be detrimental to health.
2. Temples or shrines of deities. While "Deva Kulan" refers to places of worship, it's an older term not commonly used. (It might refer to certain places of worship believed to have negative energies, or places where large crowds gather, but given "Thaniyar Pugaa-aar" (will not go alone), it's more likely referring to isolated temples or shrines).
3. The cremation ground or burial ground. This place is considered to have negative energy, both physically and mentally.
4. A single, ancient, old tree standing alone on the outskirts of a village or by the roadside. Such trees are often believed to be inhabited by spirits or negative entities.
This verse speaks about certain places that those who wish to live without illness should avoid. It explains which places one should not be alone in, to protect one's physical and mental well-being:
1. Dilapidated or abandoned houses. These are typically dark, unclean, and often infested with insects, which can be detrimental to health.
2. Temples or shrines of deities. While "Deva Kulan" refers to places of worship, it's an older term not commonly used. (It might refer to certain places of worship believed to have negative energies, or places where large crowds gather, but given "Thaniyar Pugaa-aar" (will not go alone), it's more likely referring to isolated temples or shrines).
3. The cremation ground or burial ground. This place is considered to have negative energy, both physically and mentally.
4. A single, ancient, old tree standing alone on the outskirts of a village or by the roadside. Such trees are often believed to be inhabited by spirits or negative entities.
In these four aforementioned places, they will not go alone by themselves. This indicates a sense of caution and personal safety. They will not even spend a long time there during the daytime. This implies avoiding being alone in such places at any time. Those who desire to live without sickness, i.e., in good health, should avoid being alone in such places.
Those who wish to live a healthy life free from ailments will not go alone to abandoned houses, certain temples/shrines, cremation grounds, and isolated old trees on the outskirts of villages; they will not even stay there for long during the daytime. This is an advice for maintaining both physical health and mental peace.
Post a Comment