Translate

திரிகடுகம் 19. பழி முதலியவற்றினின்று நீங்காதவர்

திரிகடுகம் என்பது பதினெண்கீழ்க்கணக்கு நூல்களுள் ஒன்றாகும். 

இந்நூல் நல்லாதனார் என்னும் புலவரால் இயற்றப்பட்டதாகும். 

திரிகடுகம் என்பது மூன்று மருந்துப் பொருட்களைக் குறிக்கும். 

சுக்கு, மிளகு, திப்பிலி என்னும் மூலிகைகள் உடலுக்கு நன்மை செய்வது போல் இந்நூலில் ஒவ்வொரு பாட்டிலும் உள்ள மூன்று கருத்துக்கள் வாழ்விற்கு நன்மை செய்யும். ஆதலால் இந்நூல் திரிகடுகம் என்றுஅழைக்கப் படுகிறது

கொல் யானைக்கு ஓடும் குணமிலியும், எல்லில்

பிறன் கடை நிற்று ஒழுகுவானும், மறம் தெரியாது

ஆடும் பாம்பு ஆட்டும் அறிவிலியும், - இம் மூவர்,

நாடுங்கால், தூங்குபவர். . . . .[19]

"கொல் யானைக்கு ஓடும் குணமிலியும், எல்லில் பிறன் கடை நிற்று ஒழுகுவானும், மறம் தெரியாது ஆடும் பாம்பு ஆட்டும் அறிவிலியும், -இம் மூவர், நாடுங்கால், தூங்குபவர்"

தங்களது செயல்களால் தாமும் கெட்டுப் போகும் மூன்று வகையான மனிதர்களைப் பற்றி எச்சரிக்கிறது.

கொல் யானைக்கு ஓடும் குணமிலியும்: கொல்லும் திறன் கொண்ட யானையைப் பார்த்து பயந்து ஓடுபவர். இவர் ஒரு வீரனாக இருக்க வேண்டிய இடத்தில், பயந்து ஓடுவதால் தன்னைத்தானே இழிவுபடுத்திக் கொள்கிறார்.

எல்லில் பிறன் கடை நிற்று ஒழுகுவானும்: மற்றவர்களின் மனைவியை விரும்பி அவள் பின்னால் செல்பவர். இவர் தன் குடும்ப வாழ்க்கையை கெடுத்துக்கொள்ளும் செயலைச் செய்கிறார்.

மறம் தெரியாது ஆடும் பாம்பு ஆட்டும் அறிவிலியும்: விஷமுள்ள பாம்பை ஆட்டி, தன் உயிரைப் பணயம் வைப்பவர். இவர் அறிவற்றவர் என்பதால், தன்னைத்தானே ஆபத்தில் ஆக்குகிறார்.

கற்றுத்தரும் பாடங்கள்:

தைரியமாக இருக்க வேண்டும்.

தன்னைத் தானே கட்டுப்படுத்திக் கொள்ள வேண்டும்.

அறிவுடன் செயல்பட வேண்டும்.

யானைக்கு அஞ்சி ஓடுகின்ற வீரனும், அயலான் மனைவியை விரும்புபவனும், நச்சுப் பாம்பை ஆட்டுகின்றவனும், விரைவில் கெடுவர்.


Post a Comment

Previous Post Next Post