Translate

45. 'இருதலையும் காக் கழித்தார்' - வாழ்விலே உறுதி வேண்டும்'

 சங்கத்தமிழ் பழமொழி நானூறு
46. வாழ்விலே உறுதி வேண்டும்'

     இல்லற வாழ்க்கையானாலும், அஃதில்லாத துறவற வாழ்க்கையானாலும் தாம் உறுதியாக இரண்டிலொன்றை மேற்கொண்டு ஒருவர் ஒழுகலாம். அப்படி ஒழுகாதவராகிச் சிறந்த வாழ்நாள் வீணாகக் கழிந்துப் போக, நடுவே எதனிலும் செல்லாமல் தடைப்பட்டு நின்று எல்லாவற்றையும் ஆழ்ந்து, உறுதியாகத் துணிந்து ஒரு வழியாலே நடக்காதவர்கள் வாழ்வைப் பயனின்றிக் கழித்தவர்கள். அவர்களே, காவடியின் இரு பக்கத்திலுள்ள பொருள்களையும் நீக்கிவிட்டுத் தண்டினை மட்டுமே சுமந்து செல்பவர்களுக்குச் சமானமாவார்கள்.

இல்வாழ்க்கை யானும் இலதானும் மேற்கொள்ளார்
நல்வாழ்க்கை போக நடுவுனின்(று) - எல்லாம்
ஒருதலையாச் சென்று துணியா தவரே
'இருதலையும் காக்கழித் தார்'.'

    இல்வாழ்க்கை யானும் இலதானும் மேற்கொள்ளார்: இல்வாழ்க்கை என்பது குடும்ப வாழ்க்கை. இலதானம் என்பது துறவற வாழ்க்கை. இந்த இரண்டில் ஒன்றைத் தெளிவாகத் தேர்ந்தெடுத்து வாழ வேண்டும் என்பது இதன் பொருள்.
  • நல்வாழ்க்கை போக நடுவுனின்று: நல்ல வாழ்க்கை என்பது நம்முடைய முன்னேற்றத்திற்கும், சமுதாய நலனுக்கும் உகந்த வாழ்க்கை. அப்படிப்பட்ட வாழ்க்கையை நோக்கிச் செல்லாமல், இரண்டு வழிகளுக்கு நடுவே தடுமாறி நிற்கக்கூடாது.
  • எல்லாம் ஒருதலையாச் சென்று துணியா தவரே: ஒரு குறிக்கோளுடன், ஒரு வழியில் உறுதியாகச் செல்லாமல், இரண்டு கால்களையும் ஒரே சமயத்தில் இரண்டு பாதைகளில் வைத்து நடப்பது போல இருக்கக்கூடாது.
  • இருதலையும் காக்கழித் தார்: இரண்டு கைகளிலும் ஒரு பொருளை வைத்துச் செல்லும் காவடி தாங்கி போல, இரண்டு வாழ்க்கை முறைகளையும் ஒரே சமயத்தில் கடைபிடிக்க முயலுவது பயனற்றது. இது இரண்டையும் இழப்பதற்கு சமம்.

மொத்தத்தில் இந்த பழமொழி சொல்ல வரும் கருத்து:

  • வாழ்க்கையில் ஒரு குறிக்கோள் இருக்க வேண்டும்.
  • அந்த குறிக்கோளை நோக்கி உறுதியாகச் செல்ல வேண்டும்.
  • இரண்டு வேறுபட்ட வழிகளில் ஒரே நேரத்தில் செல்ல முயற்சிப்பது நம்மை வெற்றிடத்தில் தள்ளிவிடும்.
  • வாழ்க்கையில் தெளிவான முடிவுகள் எடுத்து செயல்படுவது முக்கியம்.


Post a Comment

Previous Post Next Post